перевожу с ансабов фильм Миикэ Такаси, есть такой кадр

яркси мне не помог, но по смыслу фильма это должен быть почтовый ящик персонажа по фамилии Сакасаки.
не хотелось бы попасть впросак.
подтвердите, или опровергните меня, пожалуйста.
Заранее спасибо.

яркси мне не помог, но по смыслу фильма это должен быть почтовый ящик персонажа по фамилии Сакасаки.
не хотелось бы попасть впросак.
подтвердите, или опровергните меня, пожалуйста.
Заранее спасибо.

Из Токио сообщают - в книжных магазинах началась распродажа календарей. Среди всех прочих самые забавные - отрывные "численники". Хороший и не самый "затёртый" сувенир из Японии. Колонка об отрывных календарях тут
Продаю винтажные японские книжки и комиксы.
70-80-90-х годов! Разговорники, комиксы, детективы и прочее. От 100 до 500 рублей. Торг уместен.Оптом дешевле
Москва. Центр.

( Read more... )
70-80-90-х годов! Разговорники, комиксы, детективы и прочее. От 100 до 500 рублей. Торг уместен.Оптом дешевле
Москва. Центр.

( Read more... )
Продаю винтажные японские книжки и комиксы.
70-80-90-х годов! Разговорники, комиксы, детективы и прочее. От 100 до 500 рублей. Торг уместен.Оптом дешевле
Москва. Центр.

( Read more... )
70-80-90-х годов! Разговорники, комиксы, детективы и прочее. От 100 до 500 рублей. Торг уместен.Оптом дешевле
Москва. Центр.

( Read more... )
в честь японского фестиваля труда «Ниинамэсай»
Организаторы: Концертное агентство «Виктория» и журнал «Лук ФРИ!»
Фотографы: Антон Завирохин | Анна Локтионова | Александр Горбань
28 и 29 ноября 2009 года в Волгограде прошёл двухдневный аниме-фестиваль (АниФест 2009) в честь японского фестиваля труда «Ниинамэсай»*, информационным спонсором которого выступал наш журнал «Лук ФРИ!». В первый день были проведены косплей-дефиле, сценический косплей*, конкурс любительского видео (AMV*), рисунков и фотографий. Закончился первый день дискотекой в японском стиле
Во второй день ознаменовался продолжением дискотеки с японскими поп- и дэнс-хитами, а также живым выступлением волгоградских групп «Мистерия» и «Full Metal Orchestra», которые помимо своих песен, исполнили несколько хитов на японском языке (смотрите видео). В этот же день были награждены победители в конкурсе AMV-роликов. Закончился второй день также дискотекой от Михаила Дия.
©LookFree.Ru
По теме:
Фото-репортаж: первый день «АниФеста» >>
Фото-репортаж: второй день «АниФеста» >>
Фото-архив: первый день «АниФеста» (©А.Завирохин) >>
Фото-архив: второй день «АниФеста» (©А.Горбань и А.Локтионова) >>
Видео: Косплей-дефиле >>
Видео: Выступление группы «Мистерия» >>
Видео: Выступление группы «Full Metal Orchestra» >>
Видео: Импровизированный We Will Rock You >>
Видео: Дискотека от Михаила Дия >>
Источник >>

Компания Bandini выпустила ультрасовременную коллекцию смесителей Arya. Дизайн Arya идеально балансирует между инновациями, формой и функциональностью.
( Read more )
Мы, как и многие другие студии отправляли своим клиентам новогоднюю открытку. Перед нами стояла задача сделать визуал предельно узнаваемым, а не насобирать что-то красивое из клипартов. Сели и подумали что лучше всего передаст новогоднюю атмосферу. Безусловно, это новогодняя ёлка и что-то узнаваемое в городе. Так получилось, что центральная ёлка у нас стоит на площади Ленина, там же находится памятник Ленину (Ульянову). К слову, на этой площади был любой житель города да многие вообще знают наш город по картинкам с памятником Ленину. Решено: будем снимать в кадре памятник Ленину и центральная новогодняя ёлка. Что в итоге получилось судить вам.

( Дальше много картинок )

( Дальше много картинок )
мой ролик "поцелуй" в программе:
13-16 января / кинотеатр 35ММ / ESFf’10
Кинотеатр 35ММ
Арт-объединение CoolConnections dbvideos
Творческой объединение Manyfest
при поддержке
проектного бюро ”Legein”
представляют
10ый Международный фестиваль сверхкороткого фильма
Extra Short Film festival / ESFf
инфо здесь:
http://db.manyfest.ru/esff10/
13-16 января / кинотеатр 35ММ / ESFf’10
Кинотеатр 35ММ
Арт-объединение CoolConnections dbvideos
Творческой объединение Manyfest
при поддержке
проектного бюро ”Legein”
представляют
10ый Международный фестиваль сверхкороткого фильма
Extra Short Film festival / ESFf
инфо здесь:
http://db.manyfest.ru/esff10/
Север Острова Кюсю. Канун Нового Года - решил тоже выставить несколько фото. Не такие профессиональные, зато не из туристических мест... Реально мой пепелац не преодолел перевал.
Поезд дальше не пойдет - просьба освободить вагоны...

Все дороги занесены снегом - проезд закрыт.
Но зато какой вид:

( читать далее... )
Поезд дальше не пойдет - просьба освободить вагоны...
Все дороги занесены снегом - проезд закрыт.
Но зато какой вид:
( читать далее... )
Россия - дурацкая страна ... именно такой по значению(По Чхартишвили-Акунину)иероглиф первоначально использовался японцами для названия России, но якобы после протестов со стороны посольства, название было изменено на современный иероглиф РО 露 - Роса.
露西亜,露国
Кто знает, какой иероглиф был первоначально???
Ответ дал в своем блоге в комментариях, но тут народ серьезный тусуется, думаю, подсказка не понадобится.
Другие страны:

Из Алмазной Колесницы (Борис Акунин):
- Значит, японский язык не так уж чужд для русского уха? - с надеждой спросил Эраст Петрович. - Мне бы очень хотелось поскорей его выучить.
- И чужд, и труден, - расстроил его Всеволод Витальевич. - Первооткрыватель Японии святой Францискус Ксавериус сказал: "Сие наречие замыслено синклитом диаволов, дабы истязать ревнителей веры". А сходные созвучия иной раз могут сыграть дурную шутку. Например, моя фамилия, по-нашему вполне благозвучная, доставляет мне в Японии немало хлопот.
- Почему?
- Потому что "доро" значит "грязь", а "нин" - "человек". "Грязный человек", каково для консула великой державы?
- А что по-японски значит "Россия"? - встревожился за отечество титулярный советник.
- Ничего хорошего. Пишется двумя иероглифами: Ро-коку, "Дурацкая страна". Наше посольство уже который год ведет сложную дипломатическую борьбу, чтобы японцы использовали в документах другой иероглиф "ро", означающий "роса". Тогда получилось бы красиво: "Страна росы". Пока, увы, не удается.
露西亜,露国
Кто знает, какой иероглиф был первоначально???
Ответ дал в своем блоге в комментариях, но тут народ серьезный тусуется, думаю, подсказка не понадобится.
Другие страны:
Из Алмазной Колесницы (Борис Акунин):
- Значит, японский язык не так уж чужд для русского уха? - с надеждой спросил Эраст Петрович. - Мне бы очень хотелось поскорей его выучить.
- И чужд, и труден, - расстроил его Всеволод Витальевич. - Первооткрыватель Японии святой Францискус Ксавериус сказал: "Сие наречие замыслено синклитом диаволов, дабы истязать ревнителей веры". А сходные созвучия иной раз могут сыграть дурную шутку. Например, моя фамилия, по-нашему вполне благозвучная, доставляет мне в Японии немало хлопот.
- Почему?
- Потому что "доро" значит "грязь", а "нин" - "человек". "Грязный человек", каково для консула великой державы?
- А что по-японски значит "Россия"? - встревожился за отечество титулярный советник.
- Ничего хорошего. Пишется двумя иероглифами: Ро-коку, "Дурацкая страна". Наше посольство уже который год ведет сложную дипломатическую борьбу, чтобы японцы использовали в документах другой иероглиф "ро", означающий "роса". Тогда получилось бы красиво: "Страна росы". Пока, увы, не удается.
Уважаемые участники сообщества!
Пожалуйста, помогите перевести на японский три короткие фразы. Только не пугайтесь, мне не для личного пользования:)
( Фразы )
UPD. Да. И мне нужно латиницей, если можно...
Пожалуйста, помогите перевести на японский три короткие фразы. Только не пугайтесь, мне не для личного пользования:)
( Фразы )
UPD. Да. И мне нужно латиницей, если можно...
Мой муж увлекается моделизмом, и для покраски моделей достал себе компрессор Tamiya Revo SprayWork, причем такую модель, которая предназначена только для японского рынка. Соответственно, на нем написано, что включать его следует в сеть, в которой напряжение ровно 100 В, 50/60 Гц. Но живем мы в Мексике, где частота в сети 60 Гц, а вот напряжение — 127 В (номинальное, а всамделишное — где-то около 115). Так вот, мы его тупо боимся включать, а вдруг мотор унутре погорит, либо еще какая-нибудь неприятность случится. Пишу сюда в надежде, что кто-нибудь сталкивался с похожей проблемой, ну, например, с японской техникой, вывезенной в Америку (естественно, не с такой техникой, к которой прилагается универсальный адаптер, а вот с такой, где четко прописан вольтаж и рекомендуется «не превышать»). Что случится, если мы воткнем его в сеть 127 В?
Или «Чем я занимался 3-го января?».
Вторая версия схемы трамваев была переделана полностью с нуля. Интересный факт, что как раз в тот момент, когда я закончил первую версию, вышло распоряжение о закрытии ровно половины трамвайных маршрутов города. Теперь вместо шести осталось только три маршрута (1, 5 и 8). По сравнению с первой версией, схема имеет следующие отличия:
Приглашаю всех комментаторов с моего прошлого поста (и тех, кто его не видел) ещё раз посмотреть на мою схему и высказать свои ощущения как в целом, так и по мелочам:

Вторая версия схемы трамваев была переделана полностью с нуля. Интересный факт, что как раз в тот момент, когда я закончил первую версию, вышло распоряжение о закрытии ровно половины трамвайных маршрутов города. Теперь вместо шести осталось только три маршрута (1, 5 и 8). По сравнению с первой версией, схема имеет следующие отличия:
- и самое существенное — карта теперь не схемотична, как раньше, а теперь полностью привязана к плану города;
- теперь расстояние между остановочными пунктами соответствует их натуральным величинам;
- изменилось и само обозначение остановочных станций, теперь они стали читабельнее и аккуратнее;
- упростилось обозначение конечных станций, а вернее оно теперь отсутствует;
- название конечных станций теперь пишется тем же шрифтом, что и обычные;
- номера маршрутов теперь только на конечных станциях;
- добавлены реки, озёра и иконки местных достопримечательностей и ориентиров, которые со временем будут ещё добавляться;
- и для нуждающихся появились условные обозначения.
Приглашаю всех комментаторов с моего прошлого поста (и тех, кто его не видел) ещё раз посмотреть на мою схему и высказать свои ощущения как в целом, так и по мелочам:

Москва, 5 января.
Мастерская графического дизайна Маргариты Гамзаевой.
Курс предназначен для сотрудников дизайн-студий и рекламных агентств.
По окончании курса Вы овладеите шрифтом, модульными решениями и шрифтовыми верстками.
Длительность: 10 занятий.
Москва, 5 января.
Мастерская графического дизайна Маргариты Гамзаевой.
Курс предназначен для сотрудников дизайн-студий и рекламных агентств.
По окончании курса Вы овладеите шрифтом, модульными решениями и шрифтовыми верстками.
Длительность: 10 занятий.
Программа:
• История шрифта.
• Сравнительная характеристика латинской и кириллической гарнитур.
• Особенности построения шрифтов.
• Классификация шрифтов.
• Правила использования шрифтов.
Основной упор в учебном курсе делается на практические занятия, связанные с перечисленными темами.
Стоимость:
7 000 руб. при оплате до 4 января (включительно)
9 000 руб. 5-го января (на занятиях)
1 000 руб. – стоимость одного занятия, если форма на каждом занятии для Вас более удобна.
Начало занятий: 5 января в 14.00
Место проведения: м. Белорусская, ул. Скаковая, дом 9, оф. 331
Справки по телефону: 8-926-825-2094
или на сайте: www.graphic-art.ru
Программа:
• История шрифта.
• Сравнительная характеристика латинской и кириллической гарнитур.
• Особенности построения шрифтов.
• Классификация шрифтов.
• Правила использования шрифтов.
Основной упор в учебном курсе делается на практические занятия, связанные с перечисленными темами.
Стоимость:
7 000 руб. при оплате до 4 января (включительно)
9 000 руб. 5-го января (на занятиях)
1 000 руб. – стоимость одного занятия, если форма на каждом занятии для Вас более удобна.
Начало занятий: 5 января в 14.00
Место проведения: м. Белорусская, ул. Скаковая, дом 9, оф. 331
Справки по телефону: 8-926-825-2094
или на сайте: www.graphic-art.ru
Мастерская графического дизайна Маргариты Гамзаевой.
Курс предназначен для сотрудников дизайн-студий и рекламных агентств.
По окончании курса Вы овладеите шрифтом, модульными решениями и шрифтовыми верстками.
Длительность: 10 занятий.
Москва, 5 января.
Мастерская графического дизайна Маргариты Гамзаевой.
Курс предназначен для сотрудников дизайн-студий и рекламных агентств.
По окончании курса Вы овладеите шрифтом, модульными решениями и шрифтовыми верстками.
Длительность: 10 занятий.
Программа:
• История шрифта.
• Сравнительная характеристика латинской и кириллической гарнитур.
• Особенности построения шрифтов.
• Классификация шрифтов.
• Правила использования шрифтов.
Основной упор в учебном курсе делается на практические занятия, связанные с перечисленными темами.
Стоимость:
7 000 руб. при оплате до 4 января (включительно)
9 000 руб. 5-го января (на занятиях)
1 000 руб. – стоимость одного занятия, если форма на каждом занятии для Вас более удобна.
Начало занятий: 5 января в 14.00
Место проведения: м. Белорусская, ул. Скаковая, дом 9, оф. 331
Справки по телефону: 8-926-825-2094
или на сайте: www.graphic-art.ru
Программа:
• История шрифта.
• Сравнительная характеристика латинской и кириллической гарнитур.
• Особенности построения шрифтов.
• Классификация шрифтов.
• Правила использования шрифтов.
Основной упор в учебном курсе делается на практические занятия, связанные с перечисленными темами.
Стоимость:
7 000 руб. при оплате до 4 января (включительно)
9 000 руб. 5-го января (на занятиях)
1 000 руб. – стоимость одного занятия, если форма на каждом занятии для Вас более удобна.
Начало занятий: 5 января в 14.00
Место проведения: м. Белорусская, ул. Скаковая, дом 9, оф. 331
Справки по телефону: 8-926-825-2094
или на сайте: www.graphic-art.ru
А 1-го января я рисовал схему трамвайных маршрутов Калининграда. Работа некоммерческая, делал для своего удовольствия, так как существующие схемы находятся в плачевном состоянии. Официальные схемы можно посмотреть в базе данных сайта Городского электротранспорта. Готов услышать конструктивную критику как в общем, так и по мелочам.






